<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Najoua Belyzel - Gabriel yazısına yapılan yorumlar</title>
	<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/</link>
	<description>Ersin Arslan'ın Kişisel Ağ Sayfası</description>
	<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 20:31:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>Erkin tarafından</title>
		<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-24563</link>
		<dc:creator>Erkin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 11:08:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-24563</guid>
		<description>Ya ben bu şarkı için hiç bişey demiorum.. Bir seneden fazladır telefonumda radyodan kaydettiğim müzik olarak başı boş bi şekilde duruodu..
Taaaa kiii bizim fransadaki akrabalar gelene kadar.. Nihayet adam gibi müziği dinletip sözlerini bulabileceğim birilerini bulmuştum.. Acaip heyecanlandım..
Sonundaaaaaaaa:))) Gabrielllll</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya ben bu şarkı için hiç bişey demiorum.. Bir seneden fazladır telefonumda radyodan kaydettiğim müzik olarak başı boş bi şekilde duruodu..<br />
Taaaa kiii bizim fransadaki akrabalar gelene kadar.. Nihayet adam gibi müziği dinletip sözlerini bulabileceğim birilerini bulmuştum.. Acaip heyecanlandım..<br />
Sonundaaaaaaaa:))) Gabrielllll</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ayşegül tarafından</title>
		<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-23690</link>
		<dc:creator>ayşegül</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 14:17:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-23690</guid>
		<description>Sami 2006 da yaptığın yorumu görünce  şaşırdım ya bende şarkının hastasıyım ve senin sayende duydum bu şarkıyı insanın içini okşayan bir şarkı günde kaç defa dinliyorum bıkmak imkansız geliyo fransızların dlide çok  hoşuma gidiyo zaten S.M.Ş seni çok seviyorum  hoşçakal</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sami 2006 da yaptığın yorumu görünce  şaşırdım ya bende şarkının hastasıyım ve senin sayende duydum bu şarkıyı insanın içini okşayan bir şarkı günde kaç defa dinliyorum bıkmak imkansız geliyo fransızların dlide çok  hoşuma gidiyo zaten S.M.Ş seni çok seviyorum  hoşçakal</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>qatoohay tarafından</title>
		<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-23160</link>
		<dc:creator>qatoohay</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 19:29:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-23160</guid>
		<description>İlk dinlediğimde pek bi etkisi olmadı ama 2 den sonrası kendisine hayran kalmama sebep oldu ve derhal albümünü edindim, gerçekten albümünde de çok güzel parçalar var. İnşallah bigün karşılaşırım :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>İlk dinlediğimde pek bi etkisi olmadı ama 2 den sonrası kendisine hayran kalmama sebep oldu ve derhal albümünü edindim, gerçekten albümünde de çok güzel parçalar var. İnşallah bigün karşılaşırım <img src='http://ean.btturk.net/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Nedra tarafından</title>
		<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-12344</link>
		<dc:creator>Nedra</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 19:28:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-12344</guid>
		<description>Şarkı muhteşem ötesi tabiki yalnız makalede düzeltilmesi gereken bi yer var sanrım:
"Bu arada fransızların meleklerin cinsiyetleri olmadığı konusunda fransız olduğunu da sözlere ilk bakışta anlıyoruz."

Meleklerin cinsiyeti olduğunu fransızlar söylemiyor.hristiyanların tamamı buna inanıyor çünkü incilde bu şekilde tasvir ediliyor.Gabriel haberci melek olarak gösteriliyor bizdeki Cebrail yani.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Şarkı muhteşem ötesi tabiki yalnız makalede düzeltilmesi gereken bi yer var sanrım:<br />
&#8220;Bu arada fransızların meleklerin cinsiyetleri olmadığı konusunda fransız olduğunu da sözlere ilk bakışta anlıyoruz.&#8221;</p>
<p>Meleklerin cinsiyeti olduğunu fransızlar söylemiyor.hristiyanların tamamı buna inanıyor çünkü incilde bu şekilde tasvir ediliyor.Gabriel haberci melek olarak gösteriliyor bizdeki Cebrail yani.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Göksun tarafından</title>
		<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-6621</link>
		<dc:creator>Göksun</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 15:41:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-6621</guid>
		<description>&lt;p&gt;Bence de süperr bi şarkı o sesi ilk duydugumda tuylerim diken diken oldu ve ogunden sonrada tam bi Najoua Belyzel hayranı oldum Turkıye'ye geldiği anda ne olursa olsun onun konserine gidicem!!! :) :)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bence de süperr bi şarkı o sesi ilk duydugumda tuylerim diken diken oldu ve ogunden sonrada tam bi Najoua Belyzel hayranı oldum Turkıye&#8217;ye geldiği anda ne olursa olsun onun konserine gidicem!!! <img src='http://ean.btturk.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Volki tarafından</title>
		<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-5294</link>
		<dc:creator>Volki</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jul 2007 22:17:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-5294</guid>
		<description>&lt;p&gt;Bu parçayı askerlik boyunca dinledim.. Herseferinde yazarım bi ara adını acelesi yok diye not almadım.. Bir baktım ki tezkere aldım ve parça fransızca olduğu için hatırlayamadım bi türlü.. Dolayısıyla bulamadım. Bugün bi alışveriş merkezinde gezerken bu parçanın çaldığını duydum tüylerim diken diken oldu. Görevlilerden rıca ettim bana parçanın bilgilerini getirdiler şu an download ediyorum az sonra o müthiş sesi ve parçayı dinlicem.. Müziğin evrenselliği konusunda arkadaşlarıma katılıyorum.. Anlamaya gerek yok müziğin ruhuna girmek yeterli :)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bu parçayı askerlik boyunca dinledim.. Herseferinde yazarım bi ara adını acelesi yok diye not almadım.. Bir baktım ki tezkere aldım ve parça fransızca olduğu için hatırlayamadım bi türlü.. Dolayısıyla bulamadım. Bugün bi alışveriş merkezinde gezerken bu parçanın çaldığını duydum tüylerim diken diken oldu. Görevlilerden rıca ettim bana parçanın bilgilerini getirdiler şu an download ediyorum az sonra o müthiş sesi ve parçayı dinlicem.. Müziğin evrenselliği konusunda arkadaşlarıma katılıyorum.. Anlamaya gerek yok müziğin ruhuna girmek yeterli <img src='http://ean.btturk.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yasemin tarafından</title>
		<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-4764</link>
		<dc:creator>Yasemin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 14:55:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-4764</guid>
		<description>&lt;p&gt;Bence harika bi ses sözleride o kadar anlaşılmaz değil&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bence harika bi ses sözleride o kadar anlaşılmaz değil</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Eren Karatal tarafından</title>
		<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-3992</link>
		<dc:creator>Eren Karatal</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 May 2007 10:14:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-3992</guid>
		<description>Ne diyebilirim güzelliği ve müziğinin hala etkisindeyim ilk olarak 4funtv de gördüm ve hemen bilgisayarıma indirdim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ne diyebilirim güzelliği ve müziğinin hala etkisindeyim ilk olarak 4funtv de gördüm ve hemen bilgisayarıma indirdim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sahra tarafından</title>
		<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-2720</link>
		<dc:creator>Sahra</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2007 18:51:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-2720</guid>
		<description>Najoua fransa için eurovision'akatılacak gabriel in türkçesini merak edenler için google'a najoua belyzel yazın türkçe sayfalar deyin çıkan sayfadan alttaki google da sayfa 2e gidin ücretsiz blog yazan sayfadan öğrenebilirsiniz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Najoua fransa için eurovision&#8217;akatılacak gabriel in türkçesini merak edenler için google&#8217;a najoua belyzel yazın türkçe sayfalar deyin çıkan sayfadan alttaki google da sayfa 2e gidin ücretsiz blog yazan sayfadan öğrenebilirsiniz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Sahra tarafından</title>
		<link>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-2701</link>
		<dc:creator>Sahra</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 18:27:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://ean.btturk.net/najoua-belyzel-gabriel/#comment-2701</guid>
		<description>Najoua gerçekten mükemmel gabriel benim fransizlara olan nefretimi dindirmeye yetti kadin afet mi afet bi de şu klibi indiren arkadaş nerden indirdiğini söylerse çok sevinirim.. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Najoua gerçekten mükemmel gabriel benim fransizlara olan nefretimi dindirmeye yetti kadin afet mi afet bi de şu klibi indiren arkadaş nerden indirdiğini söylerse çok sevinirim.. <img src='http://ean.btturk.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
